Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
tyokaluja:sla-tulostin [23.06.2022 22:05] Pekka Oinastyokaluja:sla-tulostin [08.02.2024 16:50] – old revision restored (25.07.2023 11:35) Holly Poer
Line 1: Line 1:
-//This article is a work in progress//+//An English language version of this article is available [[tyokaluja:en:sla-printer|here]].//
  
-====== Elegoo Mars SLA-printer (resin printer) ======+====== Elegoo Mars SLA-tulostin (hartsitulostin) ======
  
-The hacklab has a first-generation Elegoo Mars SLA resin printer. The printer is located inside a fume hood in the painting room.+{{:tyokaluja:elegoo-mars.jpeg?200|}}
  
-===== Printer Specifications =====+Hacklabilla on ensimmäisen sukupolven Elegoo Mars hartsitulostin. Tulostin on maalaushuoneessa vetokaapissa.
  
-**Printing area:** 120 x 68 x 155 mm +===== Tulostimen tekniset tiedot =====
-**X/Y Resolution:** 0.047 mm (2560 x 1440 pixels) +
-**Layer height:** Depends on resin; usually 0.05 mm+
  
-===== Preparing the Model =====+**Tulostusalue:** 120 x 68 x 155 mm\\ 
 +**X/Y -resoluutio:** 0.047 mm (2560 x 1440 pikseliä)\\ 
 +**Kerroskorkeus:** Riippuu hartsista; yleensä 0.05mm\\ 
 +**UV aallonpituus:** 405 nm\\
  
-You can print any 3D model as long as it fits in the print area. The most common file format is STL. Models can be found online or created using CAD software, Blender, etc.+===== Mallin valmistelu =====
  
-Models must be prepared using a slicing application before the printer can print themThe recommended application is ChiTuBox, which can be found on at least some of the computers at the labChiTuBox can also add supportsmake holes (for resin drainage) and hollow out the model (to conserve resin). Selecting the correct printer profile (Elegoo Mars) and the correct resin profile in ChiTuBox will give you workable default settings. If there is no profile for the resin you are usingconsult the resin bottle.+Tulostimella voi tulostaa minkä tahansa 3D-mallin kunhan se mahtuu tulostusalueelleYleisin tiedostomuoto on STLMalleja löytyy netistä tai niitä voi tehdä CAD-ohjelmistoillaBlenderilläyms.
  
-After the model is slicedput it on the USB stick found attached to the printerthen plug the USB stick into the USB extension cable next to the printer.+Ennen tulostusta malli tulee slaissata käyttäen slaissaussoftaa. Tämä tehdään ChiTuBox-ohjelmallamutta huomioitavaa on, että ChiTuBox on aika kehno tekemään automaattisesti supportteja (se tekee niitä aivan liikaa, joka tuhlaa hartsia ja tuottaa printin jälkeistä lisätyötä). Jos tarvitset automaattisesti generoituja supportteja, PrusaSlicer hoitaa ne paljon paremmin ja osaa lisäksi optimoida tulosteen rotaation siten, että se vaatii minimaalisen määrän tukemista. Molemmat ohjelmat löytyvät ainakin joiltakin labin koneilta (kokeile loungen ikkunoiden vieressä olevaa, jossa lukee "Dragon").
  
-===== Working with the Printer =====+Supporttien luominen PrusaSlicerissä hoituu seuraavasti. Aseta ohjelma SLA-tilaan vaihtamalla printteriprofiiliksi joko Elegoo Mars tai Prusa SL1 (ensimmäinen näistä on custom-profiili, koska PrusaSlicer ei virallisesti tue kyseistä tulostinta; Prusa SL1 on ominaisuuksiltaan ja tulostusalueeltaan hyvin samanlainen, kuin Elegoo Mars, joten se toimii myös). Importtaa haluamasi STL normaalisti ja käytä ruudun vasemmassa reunassa olevia työkaluja mallin kääntelyyn ja supporttien generointiin. PrusaSlicer osaa myös onttouttaa mallin ja porata reikiä, mutta se ei osaa infilliä joten tämä vaihe kannattaa jättää ChiTuBoxiin. Lopuksi tallenna tiedosto menemällä File -> Export -> Export plate as STL including supports. Tämän tiedoston voi sitten avata ChiTuBoxissa.
  
-==== Resin Safety & Hygiene ====+ChiTuBoxissa oikean tulostin- ja hartsiprofiilin valitsemalla saat toimivat oletusasetukset, mutta varmista ne kuitenkin varulta oikeiksi klikkaamalla isoa Settings-nappulaa oikealla. Yksi asia mikä täältä kannattaa katsoa on onttoutus- ja infill-asetukset. Jos malli on jo ontto ja haluat infilliä, tulee tällä sivulla olevan seinänpaksuuden vastata olemassaolevaa seinänpaksuutta tai muuten ChiTuBox tekee irrallisia infill-rakenteita ja todennäköisesti pilaa printin (kaiken kukkuraksi tämä kohta tukee vain tasalukuja). Jos käyttämällesi hartsille ei ole valmista profiilia, katso valotusajat yms. hartsipullosta.
  
 +Kun malli on slaissattu, tallenna se printterissä (tai pikemminkin printterin vieressä olevassa USB-jatkojohdossa) kiinni olevalle USB-tikulle ja laita tikku sitten takaisin kiinni printteriin.
  
-**ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES WHEN WORKING WITH RESIN. NO EXCUSES.**+===== Tulostimen käyttö =====
  
-Resin is generally **very** toxic (as the red warning symbols on the bottle suggest). Wear safety glasses and gloves at all times working around the printer and do not touch the resin with bare skin, and definitely do not ingest it. The resin causes chemical burns; it will not immediately burn skin, but it //will// immediately burn your eyes. If you get it on your skin, wipe it off with paper and then wash it off with running water immediately. If you get it in your eye, rinse the eye for 15 minutes and go to the hospital ASAP.+==== Hartsiturvallisuus ja -hygienia ====
  
-When working with resin, it is good to follow a clean hand & dirty hand hygiene practiceWear a nitrile glove on one hand; this is the only hand that will ever touch resin, working ends of tools, the build plate of the printer, and anything else that comes in direct contact with resinYour other hand is the clean hand; this is the only hand that will ever touch tool handles, the printer screen or anything else that should not come in direct contact with resin.+**HARTSIN KANSSA LÄTRÄTESSÄ KÄYTETÄÄN //AINA// SUOJALASEJAEI MUTTIA.** Mielellään sellaisia silmät sivultakin suojaavia.
  
-With appropriate precautions resin is easy to work withso don't be too afraid of it.+Hartsi on yleisesti ottaen melko myrkkyä (kuten pullossa olevat hieroglyfit kertovat). Käytä aina suojalaseja kun työskentelet printterin parissa äläkä koske hartsiin paljain ruumiinosin äläkä varsinkaan järkkää sitä silmiisi tai suuhusi. Hartsin välittömiin vaikutuksiin lukeutuvat kemialliset palovammat. Se ei ole riittävän väkevää polttamaan ihoa välittömästimutta se //on// riittävän väkevää polttamaan silmät, suun limakalvot, jne. Jos saat hartsia iholle, pyyhi enimmät pois paperilla ja pese alue heti vedellä ja saippualla. Jos saat hartsia silmään, huuhtele silmää juoksevalla vedellä 15 minuuttia ja mene välittömästi ensiapuun.
  
-====== Preparing the Printer ======+Pitkällä aikavälillä hartsi on allergisoivaa ja kontakti voi kehittyä hartsiallergiaksi vaikkei sinulla sitä entuudestaan olisi. Tämä on toinen hyvä syy pitää se pois iholta.
  
-Turn the printer on using the power switch on the back side of the printerLift off the red plastic cover.+Hyvin tuuletetussa huoneessa hartsin käryt eivät ole kovinkaan vaarallisia eivätkä turvaohjeet yleensä pidä hengityssuojaimia tarpeellisinaIPA-käryt, joita printtejä puhdistaessa vapautuu, ovat hartsia ikävämpiä, joten jos putsaamisessa kestää pitkään niin pelkästään niiden takia naamari voi olla hyvä idea. Maalaushuone ja tulostimen vetokaappi ovat tuuletettuja, mutta aika pahaltahan siellä haisee muutenkin, niin ei hengityssuojaimesta haittaakaan ole, jos huoneessa täytyy viettää pitempiä aikoja.
  
-Make sure there is resin in the resin basin at the bottomOdds are there already is resin in the basin; this is fineas the resin will stay good for many days or weeks. Howeverit separates over timeso you will have to mix the resin in the basin before printingas well as make sure there aren't any hard bits of resin floating around in itThe easiest way to do this is to wear a nitrile glove and mix the resin with your finger until it becomes uniform in colour (if it appears uniform alreadymix it anyway; it could just be pretending).+Hartsin ja kovettamattomien tulosteiden kanssa työskennellessä on hyvä seurata puhtaan ja likaisen käden periaatettaToiseen käteen laitetaan nitriilihanskaja tämä on ainut käsi jolla ikinä kosketaan hartsiinkovettamattomiin tulosteisiintulostimen tulostuslevyyntyökalujen bisnespäihin tai mihinkään muuhun, mikä on kontaktissa hartsin kanssaToinen käsi on puhdas käsi, ja se on ainoa käsi jolla kosketaan työkalujen kahvoihin, tulostimeen tai kovetuskoneeseen tai mihinkään muuhunjonka ei pidä sotkeutua hartsiin.
  
-If the resin in the basin has gone badyou'll have to change it**TODO: how to change the resin**+Kun noudattaa turvaohjeitaniin hartsin käyttö on turvallista ja helppoa, joten ei kannata turhan päiten pelätä sitä.
  
-Make sure the build plate (the part at the top that dips in and out of the resin) is attached and tightened.+==== Tulostimen valmistelu ====
  
-Set the red plastic cover back over the printer.+Kytke tulostin päälle sen takapuolella olevasta virtakytkimestä. Nosta punainen suojakupu pois.
  
-==== Printing ====+Katso tulostimen pohjalla olevaan hartsiammeeseen. Luultavasti siellä on jo hartsia, joka on ihan OK koska hartsi säilyy hyvänä kuvun alla useita viikkoja. Se voi kuitenkin kerrostua, joten ammeessa oleva hartsi tulee sekoittaa ennen käyttöä ja samalla katsoa, ettei siellä kellu mitään kovettuneita sattumia jotka voivat pilata printin. Helpoin tapa tehdä tämä on vetää nitriilihanska käteen ja sekoittaa hartsia varovasti sormella kunnes väri tasoittuu. Jos hartsi näyttää jo yksiväriseltä, sekoita sitä silti; se saattaa vaan teeskennellä.
  
-Select the file you want to print on the touchscreenVerify that the preview and print time look about right and press start.+Jos ammeessa oleva hartsi on mennyt huonoksi( ollut pitkään ja nesteste ei ole tasavärinen), se tarvitsee vaihtaaPitkään seissyt hartsi muodostaa kerroksen astian pohjaan ja se estää valon pääsyn(kuten kuvasssa)Joten ennen tulostamisen alkamista, kannattaa tyhjentää suodattimen läpi vanha hartsi ja tarkistaa kalvon kunto. Nestettä voi sitten oman harkinnan mukaan käyttää uudelleen, jos se ei ole muuttunut liian "paksuksi"
  
-Observe the first couple of layers to make sure everything is going OK. The build plate should descend into the resin, reach the bottom, lift up a little, then descend again to touch the bottom. It will remain there for about 60 seconds (whatever you set the first layer exposure time at). Then it'll lift up a little, descend, and expose the second layer, which should take about 8 seconds. If things are still looking alright at this point and there are no weird crunching noises and resin isn't leaking out and the printer isn't on fire, it is safe to leave the printer unattended. You won't be able to actually see the print for a long time anyway as it will be upside down suspended in the resin.+{{:tyokaluja:hartsi_tulostin_pohja.jpg?200|}} 
 +**TODO: kuinka hartsi vaihdetaan**
  
-==== Detaching the Print ====+Varmista että tulostuslevy (ylhäällä roikkuva osa, joka liikkuu ylös ja alas hartsissa) on asetettu kunnolla loppuun asti, on kiinni ja kiristetty.
  
-Once the print is finished, the build plate will lift out of the resin to its maximum height and stay there. 
  
-At this point put a nitrile glove on your other hand as detailed in the resin hygiene section above. Loosen the big hand screw at the top of the printer using your clean hand, then detach the build plate by pulling it towards yourself -- it will slide off horizontally. The build plate is covered in resin, so only touch it with your gloved dirty hand.+**TODO: milloin Z-akseli tarvitsee nollata ja kuinka se nollataan**
  
-Using a scraper, carefully detach the part from the build plate. It is alright to scrape the build plate with a metal scraper, but do it gently at a low angle to not leave any deep marks and to avoid damaging your print. Remove any supports from the print and wipe off excess resin using a paper towel.+Laita punainen suojakupu takaisin tulostimen päälle.
  
-==== Cleaning the Print ==== 
  
-Next to the printer is an Anycubic Wash and Cure machine, which is used for washing and curing prints. Remove the yellow plastic cover of the machine. **Do not touch the cover or any part of the machine or the container with your gloved dirty hand.** Take the lid off the large cleaning fluid (the fluid is isopropyl alcohol) container and place it in the Anycubic. There are little grooves to help you align it, but there is no mechanical connection; the mixer at the bottom is rotated using magnets.+==== Tulostaminen ====
  
-Put your print in the metal washing rackthen lower the rack into the cleaning fluid containerThe handle fits into slots near the top of the machine. Put the yellow plastic cover on the machine. Set the machine to Wash mode using the control panel, and adjust the time to your liking (2 or 4 minutes should be enough). Start the machine and wait for the cleaning program to run. The machine will beep once the program is finished+Valitse kosketusnäytöltä tiedostojonka haluat tulostaaVarmista esikatselusta että se on oikea tiedosto ja paina starttia.
  
-After the program is finishedlift the rack upremove your printand then rattle the rack against the edges of the container to get most cleaning fluid and loose pieces of plastic off of it before hanging it back upClose the container lid tightly.+Seuraa ensimmäisen muutaman kerroksen tulostamista varmistuaksesi siitäettä kaikki on OK. Tulostuslevyn pitäisi laskeutua hartsiinmennä pohjalle astinousta pikkusen matkaa ylös ja sitten laskeutua takaisin pohjalle, jossa se pysyy 60 sekuntia (tai mitenkä pitkän valotusajan asetitkaan pohjakerroksille)Tämä prosessi toistuu 4 kertaa (tai montako pohjakerrosta asetitkaan), jonka jälkeen jokaista kerrosta valotetaan 8 sekuntia (tai minkä asetitkaan valotusajaksi). Jos tässä vaiheessa näyttää vielä hyvältä eikä tulostimesta kuulu outoja ääniä eikä hartsia valu pöydälle eikä mikään ole tulessa, voi tulostimen jättää yksinään. Itse tulostetta ei kumminkaan voi nähdä vielä pitkään aikaan, koska se roikkuu ylösalaisin hartsialtaassa.
  
-Finish cleaning your print up by hand by wiping off any remaining loose material and drying it using paper towels. Insert the acrylic platter into the Anycubic. It will slot into the axle at the bottom of the machine. Place your print on the acrylic platter and close the machine lid. Set the machine to Cure mode, adjust the timer to 6 minutes and press start. Once the program is done, flip your print upside down to expose the bottom and run it through the cure program again.+==== Tulosteen irrottaminen ====
  
-Your print should now be done.+Kun tulostus on valmis, tulostuslevy nousee maksimikorkeudelle ja pysyy siinä.
  
-==== Cleaning Up ====+Tässä vaiheessa laitetaan (taas) suojalasit päähän ja vedetään hanska käteen, niinkuin turvallisuuskohdassa puhuttiin. Löysää puhtaalla kädellä tulostimen yläosassa oleva iso ruuvi ja liu'uta tulostuslevy irti vetämällä sitä itseäsi kohti. Tulostuslevy on hartsin peitossa, joten koske sen pohjaan vain likaisella hanskakädellä. 
 + 
 +Raaputinlastaa käyttäen irroita printti varoen tulostuslevystä. Levyä on OK käsitellä metallityökalulla, mutta tee se varoen ja loivassa kulmassa ettet jätä syviä naarmuja tai vaurioita tulostettasi. Irrota mahdolliset supportit tulosteesta ja pyyhi enimmät hartsit pois käsipaperilla. 
 + 
 +==== Tulosteen puhdistaminen ==== 
 + 
 +{{ :tyokaluja:anycubic-wash-and-cure.jpeg?200|}} 
 + 
 +Tulostimen vierestä löytyy Anycubic Wash and Cure -kone, jolla pestään ja kovetetaan tulosteet. Nosta koneen keltainen muovikupu pois. **Älä koske muovikupuun tai mihinkään koneen osaan likaisella hanskakädelläsi.** Poista ison puhdistusrasian kansi ja aseta rasia puhdistuskoneeseen. Koneen pohjalla on matalat reunat joiden avulla rasian saa paikalleen, mutta mekaanista yhteyttä ei ole; rasian pohjalla olevaa propellia pyöritetään magneeteilla. 
 + 
 +Laita tulosteesi metalliseen pesukoriin ja laske kori puhdistusainesammioon. Korin kahva menee koneen yläreunassa oleviin pidikkeisiin. Laita kone Wash-tilaan alareunan hallintapaneelista ja aseta haluamasi aika pesuohjelmalle (2 tai 4 minuuttia pitäisi riittää). Käynnistä pesuohjelma ja odota että kone ilmoittaa sen loppumisesta piippaamalla. 
 + 
 +Kun pesu on suoritettu, poista printtisi pesukorista ja sitten poista pesukori sammiosta, kolistellen sitä vähän sammion reunoihin että enimmät pesunesteet ja irralliset muovinpalaset jäävät jälkeen. Mikäli printissäsi on reikiä/onttoja osia, kallistele printtiä sammion yläpuolella että saat enimmät pesunesteet sieltä ulos. Laita pesukori takaisin hyllyyn roikkumaan ja sulje pesuaineastian kansi tiukasti. 
 + 
 +Putsaa tulosteesi loppuun pyyhkimällä paperilla pesuaineet pois ja poistamalla irralliset muovinpalaset. Laita akryylinen pyöritysalusta Anycubicin sisään; se asettuu pohjalla olevaan akseliin. Laita tuloste alustalle ja sulje koneen kansi. Aseta kone Cure-tilaan, säädä ajastin kuuteen minuuttiin ja paina starttia. Kun ohjelma on pyörinyt, käännä printti pohjapuoli ylöspäin ja aja ohjelma uudestaan. 
 + 
 +Tuloste pitäisi nyt olla valmis. 
 + 
 +==== Siivoaminen ==== 
 + 
 +Puhdista jokainen käyttämäsi työkalu IPA:lla ja paperilla pyyhkimällä. Puhdista tulostuslevyn molemmat puolet ja kiinnitä se takaisin tulostimeen. Siivoa roiskeet, ympäriinsä lennelleet muovinpalaset yms. Laita likaiset käsipaperit ja hanskat sekajätteeseen. **Levitä työpisteelle uudet paperit pöydän ja tarjottimen suojaksi sotkemiesi tilalle.** Tulostimesta pitää käytön jälkeen tehdä siistimpi, kuin mitä se oli käyttöä ennen.
  
-Clean every tool you used with isopropyl alcohol and paper towels. Clean both sides of the build plate and reattach it to the printer. Clean off any spills, bits of plastic etc. Put used paper towels and nitrile gloves in the trash. **Replace all the paper towels covering the work surfaces after you're done.** You should leave the printer nicer than you found it. 
Back to top