Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
fi:tyokaluja:sla-tulostin [25.06.2022 15:37] Pekka Oinasfi:tyokaluja:sla-tulostin [11.11.2025 18:52] (current) Wiki admin
Line 1: Line 1:
-//This article is a work in progress//+Lue tämä ja lisäksi ennen käyttöä lue läpi tulostetut oppaat.
  
-====== Elegoo Mars SLA-printer (resin printer) ======+====== Formlabs Form 2 SLA Printer ======
  
-{{:tyokaluja:elegoo-mars.jpeg?200|}}+Hacklabilla on Formlabs Form 2 stereolitografia (SLA) -tulostin. Tulostin on maalaushuoneessa vetokaapissa.
  
-The hacklab has a first-generation Elegoo Mars SLA resin printer. The printer is located inside a fume hood in the painting room.+{{:tyokaluja:form2.jpg?400&nolink}}
  
-===== Printer Specifications ===== 
  
-**Printing area:** 120 x 68 x 155 mm\\ +===== Tulostimen tekniset tiedot =====
-**X/Y Resolution:** 0.047 mm (2560 x 1440 pixels)\\ +
-**Layer height:** Depends on resin; usually 0.05 mm\\+
  
-===== Preparing the Model =====+Tulostusalue: 145 x 145 x 175 mm\ 
 +X/Y -resoluutio: 140 microns (0.14 mm)\ 
 +Kerroskorkeus: 25, 50, 100, 200 microns (0.025, 0.05, 0.1, 0.2 mm)\ 
 +UV aallonpituus: 405 nm\
  
-You can print any 3D model as long as it fits in the print area. The most common file format is STL. Models can be found online or created using CAD software, Blender, etc.+===== Mallin valmistelu =====
  
-Models must be prepared using a slicing application before the printer can print them. ChiTuBox is the application used for slicing, but it is bad at auto-generating supports (it generates far too many of themwhich wastes plastic and means a lot of extra cleanup work for you)If you need autogenerated supports, PrusaSlicer is far better at them and can also optimize the rotation of the printed body for minimum supporting. Both applications can be found on at least some of the computers at the lab (try the one next to the southern windows in the lounge labeled "Dragon").+Tulostimella voi tulostaa minkä tahansa 3D-mallinkunhan se mahtuu tulostusalueelleYleisin tiedostomuoto on STL. Malleja löytyy netistä tai niitä voi tehdä CAD-ohjelmistoilla, Blenderillä, jne.
  
-To generate supports in PrusaSlicer, make sure it is in SLA mode by selecting an SLA printer (either the custom Elegoo Mars profile or the Prusa SL1 profile)Then import your STL like you normally wouldand use the tool palette on the left side of the screen to rotate it and add supports. Once you're done, go to File -> Export -> Export plate as STL including supports and save the file somewhere. You can then open this STL in ChiTuBox to finish the slicing.+Ennen tulostusta malli tulee slaissata käyttäen slaissaussoftaaTämä tehdään PreForm-ohjelmallajoka on suunniteltu erityisesti Formlabsin tulostimille.
  
-Selecting the correct printer profile (Elegoo Mars) and the correct resin profile in ChiTuBox will give you workable default settings, but verify them by clicking on the big Settings button on the right anyway. One thing you will likely want to change here is the hollowing & infill setting -- if the model is already hollowed, make sure the wall thickness on this page matches the wall thickness of the model or else ChiTuBox will generate detached infill structures and probably ruin your printIf there is no profile for the resin you are usingconsult the resin bottle.+Supporttien luominen PreForm-ohjelmassa hoituu seuraavasti: Lataa STL-malli ohjelmaan ja käytä ohjelman tarjoamia työkaluja supporttien generointiinPreForm osaa optimoida tulosteen rotaation sitenettä se vaatii minimaalisen määrän supporttia.
  
-After the model is sliced, put it on the USB stick found attached to the printer, then plug the USB stick into the USB extension cable next to the printer.+===== Tulostimen käyttö =====
  
-===== Working with the Printer =====+==== Hartsiturvallisuus ja -hygienia ====
  
-==== Resin Safety & Hygiene ====+HARTSIN KANSSA LÄTRÄTESSÄ KÄYTETÄÄN //AINA// SUOJALASEJA. EI MUTTIA. Mielellään sellaisia silmät sivultakin suojaavia.
  
 +Hartsi on yleisesti ottaen melko myrkkyä (kuten pullossa olevat varoitukset kertovat). Käytä aina suojalaseja kun työskentelet printterin parissa äläkä koske hartsiin paljain käsin äläkä varsinkaan järkkää sitä silmiisi tai suuhusi.
  
-**ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES WHEN WORKING WITH RESINNO EXCUSES.**+Pitkällä aikavälillä hartsi on allergisoivaa ja kontakti voi kehittyä hartsiallergiaksi vaikkei sinulla sitä entuudestaan olisi.
  
-Resin is generally quite toxic (as the red warning symbols on the bottle suggest). Wear safety glasses at all times when working around the printer, and do not touch the resin with bare skin and definitely do not ingest it. In the short term, the resin causes chemical burns; it will not immediately burn skin, but it //will// immediately burn your eyes and mucous membranes. If you get it on your skin, wipe it off with paper and then wash it off with soap and water immediately. If you get it in your eye, rinse the eye under running water for 15 minutes and go to the hospital ASAP. In the long term, exposure to resin can develop an allergic sensitivity to it even with no previous history of allergy. This is another reason not to let it come in contact with your skin.+==== Tulostimen valmistelu ====
  
-In a ventilated area the fumes from the resin are not a major concern and safety sheets for resins generally do not consider respirators necessaryIPA fumes are nastier, though, so if you must spend a long time cleaning up a print, you may want to wear a respirator. The paint room and 3D printing fume hood are ventilated, but the air in there is still stinky enough that a respirator is a good idea if you intend to spend more than 10 minutes in there anyway.+Kytke tulostin päälle sen takapuolella olevasta virtakytkimestäNosta suojakupu ylös.
  
-When working with resin and uncured printsit is good to follow a clean hand & dirty hand hygiene practiceWear a nitrile glove on one hand; this is the only hand that will ever touch resinuncured prints, the working ends of tools, the build plate of the printer, and anything else that comes in direct contact with resin. Your other hand is the clean handthis is the only hand that will ever touch tool handles, the printer or curing machine, or anything else that should not come in direct contact with resin.+Katso tulostimen pohjalla olevaan hartsiammeeseen. Hartsi säilyy hyvänä kuvun alla useita viikkojamutta se voi kerrostuaSekoita hartsia varovasti ennen käyttöä. Jos hartsi näyttää jo yksiväriseltäsekoita sitä siltise saattaa vaan teeskennellä.
  
-With appropriate precautions resin is easy to work withso don't be too afraid of it.+Jos ammeessa oleva hartsi on mennyt huonoksise tarvitsee vaihtaa. Pitkään seissyt hartsi muodostaa kerroksen astian pohjaan ja estää valon pääsyn. Ennen tulostamisen alkamista, tyhjennä suodatin vanhasta hartsista ja tarkista kalvon kunto.
  
-==== Preparing the Printer ====+Varmista että tulostuslevy, amme ja pyyhkijä on asetettu kunnolla ja kiristetty.
  
-Turn the printer on using the power switch on the back side of the printer. Lift off the red plastic cover.+Käännä suojakupu takaisin tulostimen päälle.
  
-Make sure there is resin in the resin basin at the bottom. Odds are there already is resin in the basin; this is fine, as the resin will stay good for many days or weeks. However, it separates over time, so you will have to mix the resin in the basin before printing, as well as make sure there aren't any hard bits of resin floating around in it. The easiest way to do this is to wear a nitrile glove and mix the resin with your finger until it becomes uniform in colour (if it appears uniform already, mix it anyway; it could just be pretending).+==== Tulostaminen ====
  
-If the resin in the basin has gone badyou'll have to change it**TODO: how to change the resin**+Valitse kosketusnäytöltä tiedostojonka haluat tulostaa. Varmista esikatselusta että se on oikea tiedosto ja paina starttia.
  
-Make sure the build plate (the part at the top that dips in and out of the resin) is attached and tightened.+Seuraa ensimmäisen muutaman kerroksen tulostamista varmistuaksesi siitä, että kaikki on OK.
  
-Set the red plastic cover back over the printer.+==== Tulosteen irrottaminen ====
  
-==== Printing ====+Kun tulostus on valmis, tulostuslevy nousee maksimikorkeudelle ja pysyy siinä.
  
-Select the file you want to print on the touchscreen. Verify that the preview looks about right and press start.+==== Tulosteen puhdistaminen ====
  
-Observe the first couple of layers to make sure everything is going OK. The build plate should descend into the resinreach the bottom, lift up a little, then descend again to touch the bottom. It will remain there for about 60 seconds (whatever you set the first layer exposure time at). It will then repeat this for another 4 layers (or whatever you set the bottom layer count at). After that each layer will only be exposed for 8 seconds (or whatever you set the exposure time at). If things are still looking alright at this point and there are no weird crunching noises and resin isn't leaking out and the printer isn'on fire, it is safe to leave the printer unattended. You won't be able to actually see the print for a long time anyway as it will be upside down suspended in the resin.+Tarkistaettä pesurissa on riittävästi isopropanolia.
  
-==== Detaching the Print ====+Avaa tulostuslevyn lukitus nostamalla päällä olevaa vipua. Siirrä tulostuslevy tulosteineen pesuriin. 
  
-Once the print is finishedthe build plate will lift out of the resin to its maximum height and stay there.+Kun pesu on suoritettupoista printti pesurista ja irroita tuloste tulostusalustasta
  
-At this point put on your safety goggles and wear a nitrile glove on one hand as detailed in the resin hygiene section aboveLoosen the big hand screw at the top of the printer using your clean hand, then detach the build plate by pulling it towards yourself -- it will slide off horizontally. The build plate is covered in resin, so only touch it with your gloved dirty hand.+Aseta tuloste kovettimeenKäynnistä kovetin
  
-Using a scrapercarefully detach the part from the build plate. It is alright to scrape the build plate with a metal scraper, but do it gently at a low angle to not leave any deep marks and to avoid damaging your print. Remove any supports from the print and wipe off excess resin using a paper towel.+Kun kovettuminen on suoritettutuloste on valmis.
  
-==== Cleaning the Print ====+==== Siivoaminen ====
  
-{{ :tyokaluja:anycubic-wash-and-cure.jpeg?200|}}+Puhdista käytetyt työkalut ja tulostuslevy. Siivoa ympäriinsä lennelleet muovinpalaset ja roiskeet. Pidä työpiste siistinä ja turvallisena.
  
-Next to the printer is an Anycubic Wash and Cure machine, which is used for washing and curing prints. Remove the yellow plastic cover of the machine. **Do not touch the cover or any part of the machine or the container with your gloved dirty hand.** Take the lid off the large cleaning fluid (the fluid is isopropyl alcohol) container and place it in the Anycubic. There are little grooves to help you align it, but there is no mechanical connection; the mixer at the bottom is rotated using magnets.+===== ProtoArt Universal Cartridge =====
  
-Put your print in the metal washing rack, then lower the rack into the cleaning fluid container. The handle fits into slots near the top of the machine. Put the yellow plastic cover on the machine. Set the machine to Wash mode using the control paneland adjust the time to your liking (2 or 4 minutes should be enough). Start the machine and wait for the cleaning program to run. The machine will beep once the program is finished+Tulostimeen on hankittu (mutta ei vielä otettu käyttöön) ProtoArtin Universal Cartridgejoka mahdollistaa kolmannen osapuolen hartsien käyttämisen menettämättämättä tulostimen toimintoja (pyyhkijä, altaan automaattinen täyttö ja lämmitys), kuten formlabin tarjoamassa "open mode":ssa.
  
-After the program is finished, lift the rack up, remove your print, and then rattle the rack against the edges of the container to get most cleaning fluid and loose pieces of plastic off of it before hanging it back up on the tool rack you found it on. Close the container lid tightly.+{{:tyokaluja:unicart.jpg?400}}
  
-Finish cleaning your print up by hand by wiping off any remaining loose material and drying it using paper towelsInsert the acrylic platter into the Anycubic. It will slot into the axle at the bottom of the machine. Place your print on the acrylic platter and close the machine lid. Set the machine to Cure mode, adjust the timer to 6 minutes and press start. Once the program is done, flip your print upside down to expose the bottom and run it through the cure program again.+[[https://cartridge.protoart.net/install/software]]
  
-Your print should now be done.+Kokonaan tämä ei meitä kuitenkaan vapauta, vaan aina hartsityyppiä vaihdettaessa tai kun on tulostettu noin 2 litran verran, on tämä siru resetoitava yllä olevan linkin takaa löytyvää "cartridge configuratoria" käyttäen. ProtoArt tarjoaa 10 resetointikertaa, joiden loppuessa lisää saa ostettua hintaan 45€/10 resetointikertaa.
  
-==== Cleaning Up ====+**Universal Cartridgea käytettäessä on muistettava aina tarkistaa ennen tulostuksen aloittamista, että pohjan venttiili ei vuoda. Tulostuksen lopuksi tulee tarkistaa onko venttiili päästänyt hartsia tulostusaltaaseen liikaa, eli onko hartsin pinta yli ylemmän viivan. Jos näin on, on puruventtiili vaihdettava.** ProtoArt suosittelee vaihtamaan venttiilin noin 3 litran välein. Normaalistihan venttiilin tarvitsee kestää vain yhden pullon verran, koska pulloja ei ole suunniteltu täytettäviksi. ProtoArtin mukaan jotkin CamelBak-retkeilyvälinevalmistajan puruventtiilit (Bite valve) sopivat tähän käyttöön. 
 + 
 +Lisätietoa saatavilla olevien hartsiprofiilien kanssa yhteensopivista hartseista löytyy monien hartsivalmistajien omilta sivuilta, esimerkkinä vaikka tämä: [[https://www.liqcreate.com/supportarticles/form1-form2-compatible-resin/]] 
 + 
 + 
 +==== Softan käyttö ==== 
 + 
 +Yllämainittu configurator-ohjelma soittaa kotiin jokaisella käyttökerralla. Meitä kiinnostaa kovasti näiden keskustelujen sisältö, joten teimme työkalusta version, joka kirjaa verkkoliikenteensä selkokielellä lokitiedostoon. Tämä versio löytyy esiasennettuna loungessa olevalta koneelta, jonka kotelossa lukee "minilla", ja lisäksi läbin verkkolevyltä. 
 + 
 +**Jos kirjoitat universal cartridgeen uudet asetukset**, tee se käyttäen tätä lokittavaa versiota ohjelmasta ja ota lokit talteen verkkolevylle kansiosta //%localappdata%\UniCart\//, jotta voidaan myöhemmin tehdä data-analyysiä, jos tarvii. Älä ylikirjoita vanhoja lokeja kun teet näin, laita uudet lokit verkkolevylle esim. päivämäärän mukaan nimettyyn kansioon.
  
-Clean every tool you used with isopropyl alcohol and paper towels. Clean both sides of the build plate and reattach it to the printer. Clean off any spills, bits of plastic etc. Put used paper towels and nitrile gloves in the trash. **Replace all the paper towels covering the work surfaces after you're done.** You should leave the printer nicer than you found it.