gweike-g2-20w-pr.jpg

Kuitulaser -- Fiber Laser


Kuitulaser, Fiber Laser
Name Gweike G2 20W
Manufacturer Gweike
Type Laser Engraver
Location TBD


Kuvaus -- Description

Gweike G2 20W -kuitulaser

  • Leikkuuala: 150*150 mm
  • Ohjaustapa: Galvo
  • Teho: 20 W, ei suoraan verrannollinen tavallisen CO2-laserputken tehoon

Hacklabin varustukseen on lähiaikoina tulossa kuitulaser, jolla pystyy tekemään merkintöjä metallipinnoille paremmin kuin labin vanhalla CO2-laserilla. Tämä sivu täydentyy syksyn aikana tarkemmilla tiedoilla.

Hacklab's tool inventory will soon be equipped with a fiber laser, which can mark metal surfaces better than Lab's old CO2 laser. This page will be supplemented with more detailed information during the fall.

Laite on Gweike G2 20W 150×150 mm työstöalalla. Lisävarusteena on karapyöritin, jonka avulla pystyy kääntelemään 0-85 mm läpimittaisia työkappaleita. Tärkeää on huomata, että kuitulaser ei sovellu lainkaan esimerkiksi puumateriaalin merkitsemiseen, sillä laserin käyttämän valon aallonpituus ei vaikuta puupintaan.

Laitteen mukana tulee valmistajan oma ohjelmisto, mutta sitä voi ohjata myös jo CO2-laserilta tutulla LightBurn-ohjelmalla. Labille pyritään hankkimaan lisenssinlaajennus, joka vaaditaan vanhan laserin uuden ohjainkortin (DSP) ja kuitulaserin (Galvo) käyttämiseen. LightBurnista on tällä hetkellä beta-versio, joka sisältää tuen G2-laserille. DSP- ja Galvo-versiot ovat tällä hetkellä tarjolla vain Macille ja Windowsille, Linux-versio tulee ehkä myöhemmin.

Materiaalit -- Materials

Älä merkitse materiaalia, jota et tunne!

Merkintä onnistuu mm. seuraaviin materiaaleihin:

  • Ruostumaton teräs, teräs, rauta
  • Alumiini
  • Messinki
  • Titaani
  • Kulta, hopea
  • Pinnoitetut metallit, esim. anodisoitu alumiini
  • Kupari varauksin
  • Muovi varauksin, esim. musta akryyli
  • Nahka

Kannattaa huomata, että merkintä EI ONNISTU esim.:

  • Puu
  • Kartonki

Kuitulaserin käynnistys -- Starting the Fiber Laser

Laita ensin jatkoroikasta virta päälle. Tämän jälkeen käännä laser-boksin STOP-kytkintä. Tietokoneen salasana on sama kuin wifin salasana.

Tämä ei kuitenkaan vielä käynnistä itse kuitulaseria. STOP-napin alapuolella olevasta “LASER POWER”-napista voi laittaa kuitulaserin päälle. Muista kuitenkin pitää luukku aina suljettuna laserin ollessa käynnissä. Lightburnissa on kamera, jolla voi katsoa leikattavaa kappaletta.

Power up the extension cord next to fiber laser. Turn STOP button clockwise. Computer's password is same than wifi's password.

This however doesn't yet start the fiber laser. “LASER POWER” button below the STOP button does that. Remember to keep fiber laser's door closed ALWAYS when laser is powered. Lightburn's UI has a camera.

Kuitulaserin tarkennus -- Focusing of the Fiber Laser

LASER EHDOTTOMASTI POIS PÄÄLTÄ ENNEN TARKENNUSTA!

Kuitulaserin tarkennus tapahtuu kahden laserpisteen avulla. Kun laserpisteet ovat täsmälleen vierekkäin, on laser tarkennettu laseroitavaan kohteeseen. Tarkennus tapahtuu painamalla kuitulaserin jalan alaosassa olevia ylös- ja alas-nappeja.

Vinkki tarkennukseen: katso puhelimen kameralla lasereita säädettyäsi kamerasovelluksen manuaaliasetuksista kirkkaus matalaksi. Tähän varmasti soveltuu myös joku pimentävä kalvo tms.

POWER DOWN THE LASER BEFORE FOCUSING IT!

Focusing of the fiber laser is done by aligning two laser dots. Laser is focused when these dots are touching. Focusing can be done with two buttons that are found lower side of the laser's lifting stand.

Focusing tip: Use your phone's camera app after setting's its exposure to dark to see laser dots better. Same can be achieved with anything darkening.

Merkkaus -- Engraving

Laserilla voi merkitä laitteen työtasolle asetettuja kappaleita (polttopiste säädetään kappaleen paksuuden mukaan, katso lisää yläpuolelta) ja karapyörittimeen asetettuja kappaleita. Työskentelypään voi myös irrottaa ja käyttää sitä kädessä pitäen isojen esineiden merkitsemiseen. Jos otat laitteen käteesi, ole erityisen varovainen laserlähteen ja työskentelypään välisen valokuidun ja muiden johtojen kanssa, äläkä tiputa tai kolauta työskentelypäätä.

Käytön jälkeen -- After Use

Sammuta laite. Siivoa jälkesi. Jos käytön aikana ilmeni ongelmia, ilmoita niistä keskustelukanavalle tai sähköpostilistalle (minimissään vikavihkoon eteisessä).

Turn off the laser. Clean up after yourself. If problems occured during use, report them to club chat channel or the email list (at least in the error booklet in the hall).

Back to top